Terms and conditions

General terms and conditions
of the
Pure Fume EOOD
14 Hristo Smirnenski Street
2850 Petrich

Table of Contents:

§ 1 Scope of application, definition

§ 2 Conclusion of Contract

§ 3 Non-availability of the service

§ 4 Prices and Shipping Costs

§ 5 Payment, Due Date and Default

§ 6 Offsetting, Assignment and Right of Retention

§ 7 Delivery and obligation to give notice of defects

§ 8 Retention of title

§ 9 Right of revocation for consumer contracts

§ 10 Warranty

§ 11 Limitation period

§ 12 Liability for damages

§ 13 Use of data

§ 14 Packaging material, batteries

§ 15 Miscellaneous

§ 1 Scope of application, definition

1.1 These terms and conditions apply to all orders placed with Pure Fume EOOD, 14 Hristo Smirnenski Street, 2850 Petrich, hereinafter referred to as " RØG ONE", by consumers or entrepreneurs via the internet portals or in any other form. In the case of verbal (esp. telephone) contract conclusions, the consumer will be informed of the validity of these GTC; in business transactions with entrepreneurs, these GTC will be included for the current business relationship with the initial order. These General Terms and Conditions shall apply exclusively. General terms and conditions of a purchaser shall only apply insofar as RØG ONE has expressly agreed to them in writing. In particular, the inclusion of general terms and conditions of a purchaser which contradict these General Terms and Conditions of Business is hereby already objected to. These General Terms and Conditions of Business shall also apply if RØG ONE provides the service to the purchaser without reservation in the knowledge that the purchaser's terms and conditions contradict or deviate from these General Terms and Conditions of Business.

1.2 A consumer is any natural person who enters into a legal transaction for purposes that can predominantly be attributed neither to his commercial nor to his independent professional activity, § 13 BGB. An entrepreneur is a natural or legal person or a partnership with legal capacity who, when concluding a legal transaction, acts in the exercise of his commercial or self-employed professional activity, Section 14 (1) BGB. A partnership with legal capacity is a partnership endowed with the capacity to acquire rights and incur liabilities, Section 14 (2) BGB.

§ 2 Conclusion of contract

2.1 The presentation of the products in the store does not constitute a binding offer, but a non-binding product presentation. To place an order in the RØG ONE webshop you must:

1) Place items in the shopping cart;

2) Choose and enter login, billing and shipping address;

3) choose shipping method and payment method;

4) confirm the correctness of your data on the control page

5) at the end click on the button "order with obligation to pay".

The ordering process and the conclusion of the contract is exclusively in German. By clicking the button "order with obligation to pay" you place a binding order for the goods contained in the shopping cart. RØG ONE will confirm receipt of the order immediately by e-mail. The order constitutes an offer to RØG ONE to conclude a contract. You are bound to its offer declaration for 5 days. Within this period RØG ONE can declare acceptance of the offer. Acceptance of the offer is generally effected by delivery of the goods or, in exceptional cases, by RØG ONE confirming the order to you in text form in another binding manner - for example, by means of an express order confirmation email; the automatic order confirmation email regarding receipt of the order is not a declaration of acceptance in the aforementioned sense. The delivery will be made within the period of binding offer of the purchaser, i.e. within 5 days. Should the delivery exceptionally take place only after the expiration of 5 days, the orderer is no longer bound to his order. Otherwise, the delivery of goods after the expiry of 5 days shall constitute a new offer to conclude a contract; the purchaser may accept this offer by express or conclusive action (in particular acts of dedication or use); in this respect, RØG ONE waives the receipt of the declaration of acceptance (§ 151 BGB).

2.2 The text of the contract is not stored. It can be printed out before the order is sent. The specific order data is stored, but for security reasons can not be accessed via the Internet.

2.3 An order can also be placed by telephone. When ordering by telephone, the purchaser is referred to the RØG ONE website to view these GTC, and these GTC will be sent to the purchaser in text form upon request.

2.4 If the purchaser is an entrepreneur, a preliminary contract shall be concluded in accordance with § 2.1, unless otherwise agreed in individual cases. RØG ONE is initially only obligated to make efforts to ensure sufficient supply and, if necessary, to contact its suppliers. The contractor is initially only obliged to notify RØG ONE in text form at least three days in advance if he is not prepared to conclude the (future) contract. The preliminary contract is binding for two weeks. If RØG ONE provides or delivers the goods within the two-week period and a declaration in accordance with sentence 3 has not been received by RØG ONE at this time, the main contract is automatically concluded.

2.5 If RØG ONE accepts the offer on changed terms, e.g. a different price, this acceptance is to be assessed as an offer to conclude a modified contract (§ 150 II BGB). RØG ONE will inform you of the modified offer in text form immediately after the order. In this case a consumer has the option of accepting the offer within 14 days either expressly or by conclusive action (in particular acts of appropriation or use) or by e-mail. In this respect, RØG ONE waives the right to receive your declaration of acceptance (§ 151 BGB). If you are an entrepreneur who is active on the market on a larger scale and do not object to the modified offer declaration relating to the agreement made within 3 days of receipt, the offer is deemed to be accepted, unless RØG ONE could not expect acceptance of the modified offer due to a significant deviation from the original order.

2.6 A contract will not be formed if an offer from RØG ONE contains obvious typographical errors or other false information concerning the characteristics or price of the product. RØG ONE must prove to you that there has been a clerical error or misrepresentation. If you are a consumer, RØG ONE is liable without restriction for all details of quality within the meaning of § 434 I 3 BGB (German Civil Code); in particular, as a consumer you may rely on the accuracy of the product details given on the websites mentioned in § 1.1.

§ 3 Non-availability of the service

3.1 Every offer is subject to the proviso that RØG ONE itself is supplied with the goods. If the goods ordered are not available because RØG ONE could not have foreseen this at the time the contract was concluded and through no fault of its own is not supplied by its supplier, RØG ONE has the right to withdraw from the contract. In this case RØG ONE will immediately inform you that delivery is not possible and will immediately refund any purchase price already paid. This right only applies to consumers if RØG ONE has concluded a specific covering transaction and has unexpectedly not been supplied by the supplier.

3.2 Liability for damages due to non-fulfillment is excluded if RØG ONE has acted neither grossly negligent nor intentionally with regard to the lack of availability, any liability due to pre-contractual fault (c.i.c.) remains unaffected. In the event of a wrong delivery within the meaning of § 434 III BGB, the consumer is entitled to the statutory rights without restriction.

§ 4 Prices and shipping costs

4.1 The prices quoted are final prices including the applicable statutory value added tax of (currently) 19%.

4.2 From an order value of 50.00 EUR, RØG ONE grants free shipping within Germany - shipping costs within Germany for an order value below 50.00 EUR = 5.95 EUR per shipment.

4.3 Your order will be delivered by DHL. If this feature is available, you will receive a notification as soon as your package leaves our premises and a tracking number will be sent to the email address you provided at the time of purchase. All of our packages are insured during transit. Please make sure that you are available to receive your package at the time of delivery.

4.4 If your package is returned to the dispatcher due to unavailability, RØG ONE reserves the right to charge you for the cost of redelivery.

4.5 Deliveries can only be made to physical home or business addresses. For orders that need to be delivered to a different destination than the billing address, please make sure that your credit card company or Paypal has this different shipping address on file so that the processing of your order is not delayed. For your security, shipping and billing addresses cannot be changed after you place your order. If you are not available at the specified address at the specified delivery time, please contact the shipping provider first to check the possibility of picking up the delivery and rescheduling it to another date.

§ 5 Payment, due date and default

5.1 The purchase price for the goods and their shipment is due immediately upon conclusion of the contract and is payable by credit card (Mastercard, Visa), Paypal, or AMEX.

5.2 By providing the credit card number/account number in the order, RØG ONE is authorized to collect the purchase price amount from the credit card account/current account specified by you in the order upon conclusion of the contract; any bank charges resulting from a failure of the money transfer due to insufficient funds in the account shall be borne by you. If you agree to the direct debit procedure, we will debit the money after delivery and invoicing. A prior check whether the goods are in stock will not be made.

5.3 Notwithstanding the foregoing provisions, the purchase price payment is due in full upon delivery. You will be in default without further explanation from RØG ONE 10 days after delivery if you have not paid. In the event of defects, the customer shall not be entitled to a right of retention, unless the retention is in reasonable proportion to the defects and the anticipated costs of non-performance (in particular the rectification of defects). Partial deliveries are permissible, but only under the strict condition that the acceptance is reasonable for you based on a reasonable assessment of the situation of RØG ONE and your interests worthy of protection; the purchase price will be due proportionately to the partial delivery. If an invoice receipt is enclosed with the delivery of goods, the invoice amount is to be paid in one sum. After expiry of 30 days from proper receipt of the goods together with the invoice, the customer shall automatically be in default of payment (§ 286 III BGB); this shall only apply to a consumer if there is a corresponding warning notice in the respective invoice. The statutory provisions regarding the consequences of default in payment shall apply.

5.4 RØG ONE is entitled to withdraw from the contract in the event of a delay in payment after the expiry of the deadline. The setting of a deadline is dispensable if you definitively refuse to perform or if you fail to perform on a certain date or within a certain period and RØG ONE has tied its interest in performance to the timeliness of the performance. Special circumstances which justify withdrawal in the interest of both parties may also be asserted.

5.5 During the delay in payment you are liable for any negligence and for the accidental loss of the item provided or already delivered to RØG ONE (§ 287 BGB). If you do not accept the duly delivered goods - without exercising any right of revocation or return in the case of a consumer goods purchase - in the case of default of acceptance you owe in particular the additional expenses incurred, for example the additional express costs incurred as a result of the multiple delivery attempt or any storage costs, administrative costs, etc. (§ 304 BGB); RØG ONE is no longer responsible for simple negligence from the time of default of acceptance (§ 300 BGB). Default of acceptance exists in particular if you are not personally present at the specified delivery address at the specifically agreed time of performance. If you seriously and definitively refuse to accept delivery without justification, RØG ONE may withdraw from the contract and in particular claim damages for lost business profits (§ 325 BGB).

§ 6 Offsetting, assignment and right of retention

6.1 You shall only have a right of set-off if your counterclaim has been legally established, is not disputed or acknowledged by RØG ONE or is in a close synallagmatic relationship to our claim.

6.2 The assignment of a claim by you against RØG ONE is only legally effective with the consent or approval of RØG ONE; § 354a of the German Commercial Code remains unaffected.

6.3 You are entitled to exercise a right of retention insofar as your counterclaim is based on the same contractual relationship.

§ 7 Delivery and obligation to give notice of defects

7.1 Delivery shall be made to the delivery address specified by you. If you are an entrepreneur, the risk shall pass upon delivery of the goods to the carrier or any other person designated to ship the goods (§ 447 BGB); if you are a consumer, the risk of accidental loss and accidental deterioration shall pass to you upon delivery of the goods to the carrier or other person designated for shipment, if you have commissioned the carrier, freight forwarder or other person or institution designated for shipment and RØG ONE has not previously designated such person or institution, otherwise only upon delivery of the goods to you, or from the time of default of acceptance (§ 474 II BGB).

7.2 RØG ONE shall endeavor to deliver the goods as quickly as possible; delivery deadlines are subject to timely and sufficient self-supply in accordance with § 3.1. Subject to the priority of a verifiable individual agreement, only delivery dates agreed in text form shall be binding in case of doubt.

7.3 You shall inspect the goods for quality and quantity immediately after delivery. The rights of the consumer from §§ 434 ff. BGB shall not be restricted in the event of a breach of this obligation; in individual cases, however, the breach of obligation may give rise to contributory negligence on the part of the consumer pursuant to § 254 BGB. The entrepreneur shall give notice of obvious defects immediately after delivery of the goods and of hidden defects immediately after discovery or objective possibility of discovery. The validity of § 377 HGB remains unaffected.

7.4 If you are an entrepreneur, there is the possibility of direct delivery of the goods to your customers after appropriate agreement. If these customers are consumers, they shall also be deemed to be authorized representatives of the entrepreneur in the contractual relationship between RØG ONE and you; in particular, they shall be subject to the obligation to give notice of defects pursuant to § 7.4 instead of the entrepreneur; the rights of the consumer vis-à-vis his respective contractual partner shall remain unaffected by this provision.

§ 8 Retention of title

8.1 The delivered goods shall remain the property of RØG ONE until payment has been made in full. The same shall apply to items delivered under repair or other installation contracts. The legal rights of ownership according to §§ 946 ff. BGB (German Civil Code) remain unaffected by this; if necessary, the unauthorized purchaser is obligated to reassign the installed component. The retention of title shall also remain in force for all claims that RØG ONE subsequently acquires against you in connection with your delivery or service. Until the claims arising from the retention of title have been fulfilled, the items covered by the retention of title may not be resold, rented, loaned or given away, nor may they be given to third parties for repair; this does not affect the consumer's right to remedy defects in the event that RØG ONE is in default with the legally owed subsequent performance. You are obliged to treat the goods with care as long as ownership has not yet passed to you. If maintenance and inspection work must be carried out, you must carry this out in good time at your own expense. As long as ownership has not yet passed to you, you must immediately notify RØG ONE in writing if the delivered item is seized or subject to other interventions by third parties. If the third party is not in a position to reimburse RØG ONE for the court and out-of-court costs of an action in accordance with § 771 ZPO (German Code of Civil Procedure), you are liable for the loss incurred by RØG ONE. If you fail to meet your obligations arising from the retention of title, RØG ONE may, after setting a reasonable deadline, withdraw from the contract and demand the return of the goods subject to retention of title from you and, after warning you within a reasonable period of time, dispose of them in the best possible way by selling them on the open market. You will bear all costs of taking back and realizing the goods subject to retention of title.


§ 9 Right of revocation for consumer contracts

9.1 Right of revocation (General / eCommerce)

You have the right to revoke this contract within fourteen days without giving any reason.

The revocation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, have taken or has taken possession of the goods.

To exercise your right of withdrawal, you must inform us, Pure Fume EOOD, 14 Hristo Smirnenski Street 2850 Petrich, represented by the Managing Director, Mr. Apostolos Papaefthymiou, e-mail: info@rog-one.com, Tel +359 87 7202117, https://www.rog-one.com, by means of a clear statement (e.g. a letter sent by mail, fax or e-mail) of your decision to withdraw from this contract. You can use the attached sample withdrawal form, which is not mandatory.

Sample cancellation form

(If you wish to revoke the contract, please fill out and return this form)

– To [here the name, address and, if applicable, the fax number and e-mail address of the entrepreneur is to be inserted by the entrepreneur]:

– I/we (*) hereby revoke the contract concluded by me/us (*) for the purchase of the following goods (*)/the provision of the following service (*)

– Ordered on (*)/Received on (*)

– Name of the consumer(s)

– Address of the consumer(s)

– Signature of the consumer(s) (only in case of paper communication)

– Date


(*) Delete where inapplicable.

To comply with the withdrawal period, it is sufficient that you send the notification of the exercise of the right of withdrawal before the expiry of the withdrawal period.

9.2 Consequences of cancellation:

If you revoke this contract, we shall reimburse you all payments we have received from you, including delivery costs (with the exception of additional costs resulting from the fact that you have chosen a type of delivery other than the favorable standard delivery offered by us), without undue delay and no later than within fourteen days from the day on which we received the notification of your revocation of this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; in no case will you be charged any fees because of this repayment.

We may refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.

You must return or hand over the goods to us without undue delay and in any case no later than within fourteen days from the day on which you notify us of the revocation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the expiry of the period of fourteen days.

You will bear the direct costs of returning the goods.

You only have to pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to your handling the goods in a way that is not necessary for testing the condition, properties and functioning of the goods.

If you wish to revoke the contract, you can use this form to declare your revocation.


9.3 Obligation to pay the return costs in the event of a revocation

The customer shall bear the costs for the return shipment.

9.4 Pursuant to § 312g of the German Civil Code (BGB), a right of revocation shall not exist for, among other things

• Contracts for the delivery of goods that are not prefabricated and for the manufacture of which an individual selection or determination by the consumer is decisive or which are clearly tailored to the personal needs of the consumer,

• Contracts for the delivery of goods that can spoil quickly or whose expiration date would be quickly exceeded,

• Contracts for the delivery of sealed goods that are not suitable for return for reasons of health protection or hygiene if their seal has been removed after delivery,

• Contracts for the delivery of goods if they have been inseparably mixed with other goods after delivery due to their nature,

• Contracts for the delivery of audio or video recordings or computer software in a sealed package, if the seal was removed after delivery,

• Contracts for the delivery of newspapers, periodicals or magazines with the exception of subscription contracts,

• for the provision of non-residential accommodation services, transport of goods, car rental, supply of food and beverages, as well as for the provision of other services related to leisure activities, if the contract provides for a specific date or period for the provision, unless they are contracts for travel services within the meaning of § 651a BGB. 651a of the Civil Code, if they are concluded away from business premises, unless the oral negotiations on which the conclusion of the contract is based were conducted at the prior request of the consumer,

• Contracts in which the consumer has expressly requested the entrepreneur to visit him in order to carry out urgent repair or maintenance work; this shall not apply with regard to further services which the consumer has not expressly requested or with regard to such goods supplied during the visit which are not necessarily required as spare parts during the maintenance or repair, unless the parties have expressly agreed otherwise.

§ 10 Warranty

10.1 If you are a consumer, the statutory provisions (§§ 434 et seq., 474 et seq. BGB) shall apply - subject to the liability agreement pursuant to § 12.

10.2 If a product is already defective at the time of delivery (warranty case), RØG ONE will first replace it with an equivalent product or have it professionally repaired (at your option) at its own expense (§ 439 I BGB). RØG ONE may refuse the type of supplementary performance chosen by you without prejudice to § 275 para. 2 and 3 BGB (German Civil Code) if it is only possible with disproportionate costs. In particular, the value of the item in a defect-free condition, the significance of the defect and the question of whether the other type of supplementary performance could be resorted to without significant disadvantages for you must be taken into account. In this case, your claim is limited to the other type of supplementary performance; the right of RØG ONE to also refuse this under the conditions of sentence 1 remains unaffected (§ 439 IV BGB). If the legal requirements are met, the purchaser - subject to the limitation of liability according to § 12 - has the further rights according to § 437 No. 1-3 BGB.

A warranty case does not exist in particular in the following cases:

in the case of damage caused to you by misuse or improper use, provided that this is not due to faulty assembly instructions, in the case of damage caused by the products having been exposed to harmful external influences at your premises (in particular extreme temperatures, humidity, unusual physical or electrical stress, voltage fluctuations, lightning, static electricity, fire). Furthermore, RØG ONE does not provide any warranty for a defect caused by improper repair by a service partner not authorized by the manufacturer.

10.3 In the case of a justified repair request as well as in the case of a justified replacement request, you are obligated to send the defective product at the expense of RØG ONE to the specified return address (§ 9.1) - if possible stating the order number. Before returning the product, you should, in your own interest, remove any items that you have inserted or added to the product. RØG ONE is not obliged to inspect the product for the installation of such items. RØG ONE will not be liable for the loss of such items unless it was readily apparent to RØG ONE at the time the product was returned that such an item had been inserted or added to the product, in which case RØG ONE will notify you and hold the item for collection. Should the product inspection reveal that the complaint is obviously unfounded, you are obligated to compensate RØG ONE for expenses in the amount of a lump sum of 40.00 €; both parties to the contract are free to prove that the expenses were lower or higher in the individual case. The burden of proof regulation of § 476 BGB (German Civil Code) remains unaffected for consumers. Should a warranty claim actually exist, RØG ONE will reimburse you for the shipping costs incurred immediately after the supplementary performance has been carried out (§ 439 II BGB).

10.4 If the Customer sends the goods in order to receive a replacement product, the return of the defective product shall be governed by the following provisions: If you, as an entrepreneur, were able to use the goods in a defect-free condition between delivery and return, you shall reimburse the value of the benefits derived by you (§ 439 V BGB). For each commenced month of use, a lump-sum compensation for use in the amount of 4% of the purchase price of the replaced goods shall be due; the Customer shall be at liberty to prove a lower compensation for use.

10.5 Withdrawal shall only be possible in the event of a not insignificant defect (§ 323 V BGB); claims for damages shall only exist - also for consumers - in accordance with § 13 (§ 475 III BGB).

10.6 In addition, for products delivered within the Federal Republic of Germany, claims against the manufacturer may also exist within the framework of a (contractual) warranty promise granted by the manufacturer, which are governed by the corresponding warranty conditions. RØG ONE is not responsible for the warranty promises of the manufacturer.

§ 11 Limitation period

11.1 The statutory warranty period for claims against consumers specified in § 437 of the German Civil Code (BGB) shall end two years after the transfer of risk in the case of new items and one year after the transfer of risk in the case of used items. If you are an entrepreneur, the warranty period for new items shall also be one year from the transfer of risk. Not covered by the above limitations is liability for damages resulting from injury to life, body or health caused by a negligent breach of duty by RØG ONE or an intentional or negligent breach of duty by one of our legal representatives or vicarious agents or liability for other damages caused by a grossly negligent breach of duty by RØG ONE or an intentional or grossly negligent breach of duty by one of our legal representatives or vicarious agents; also unaffected is liability for pre-contractual fault (c. i.c.) or under the Product Liability Act.

11.2 If you are a consumer, the limitation period begins with the receipt of the goods, for entrepreneurs with the provision of goods or handover to the carrier. The limitation period pursuant to § 11.1 shall not be extended by any warranty granted by the manufacturer.

§ 12 Liability for damages

12.1 RØG ONE is liable for grossly negligent and intentional breaches of duty, as well as for bodily injury caused by simple negligence. If you are an entrepreneur, the liability for non-intentional actions is limited to the typically foreseeable damage at the time of contract conclusion.

12.2 In case of slight negligence, RØG ONE shall only be liable in case of breach of material contractual obligations and limited to the damage foreseeable at the time of conclusion of the contract. This limitation does not apply in the case of injury to life, body and health. RØG ONE is not liable for other damages caused by slight negligence due to a defect in the purchased item. Furthermore, liability for slight negligence is limited to the amount of damages foreseeable at the time of the conclusion of the contract, the occurrence of which must typically be expected. This limitation of liability also applies to the benefit of our vicarious agents. Any liability due to pre-contractual fault (c.i.c.) or according to the Product Liability Act remains unaffected.

12.3 Irrespective of any fault on the part of RØG ONE, any liability shall remain in the event of fraudulent concealment of a defect or the assumption of a guarantee by RØG ONE.

12.4 RØG ONE shall also be liable for the impossibility of delivery occurring by chance during the delay, unless the damage would also have occurred in the event of timely delivery.

§ 13 Use of data

All personal data is treated as strictly confidential at RØG ONE. RØG ONEs' data protection practices are in particular in accordance with the DSGVO, the German Federal Data Protection Act (BDSG neu) and the German Telemedia Act (TMG). Personal customer data is only passed on to third parties for the processing of orders. Only the necessary data is passed on to the service provider, the distributor and the parcel or courier service. Among other things, it is possible at any time to request free information about the personal data stored about you and to have them deleted, corrected or blocked for advertising purposes. You can find our detailed privacy policy here.

§ 14 Packaging material, batteries

14.1 Since electrical and electronic equipment does not belong in household waste, old equipment must be handed in at a collection point. Waste equipment from private households can be handed in at the return and collection points of the public waste management authorities or at collection points set up by manufacturers or distributors as defined by the ElektroG. RØG ONE is registered for the fulfillment of the obligations according to the ElektroG at the foundation EAR and fulfills the obligations via take-e-way GmbH. On the website of take-e-way you can find the nearest free take-back point.

RØG ONE as a distributor is obligated according to § 3 Abs. 14 of the law for the further development of the household separation of valuable waste - packaging law (VerpackG), to join a comprehensive system for the return of sales packaging according to § 7 VerpackG. RØG ONE has of course fulfilled this obligation. The packaging materials shipped by RØG ONE can therefore be disposed of separately by the purchasers themselves in a system in accordance with § 13 ff. VerpackG can be disposed of separately by the purchaser. However, it is also possible to return the materials used to RØG ONE, as RØG ONE is obligated under §§ 15 et seq. of the German Packaging Act (VerpackG). VerpackG, RØG ONE is obligated to take back corresponding packaging.

14.2 In connection with the sale of batteries, accumulators and/or with the delivery of devices containing batteries, RØG ONE is obliged to point out the following:

As an end user, you are legally obligated to return used batteries and/or accumulators. Used batteries/accumulators must not be disposed of in household waste at the end of their service life; this is also indicated by the symbol with the crossed-out trash can.

If batteries or accumulators contain mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb), you will find the respective chemical symbol (Hg, Cd or Pb) below the symbol of the crossed-out trash can. You can return used batteries / accumulators free of charge to a retail store or to another collection point near you. You can also obtain addresses of suitable collection points from your city or local government. You can also return your old batteries / accumulators free of charge to our dispatch warehouse at the address given in the imprint. If you have any special questions, please do not hesitate to contact us.

§ 15 Miscellaneous

15.1 All contracts concluded with RØG ONE within the meaning of § 1 shall be governed exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany to the express exclusion of the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods; if the customer is a consumer and is not domiciled in Germany, mandatory provisions of the country in which the consumer is domiciled shall remain unaffected by this choice of law. In these cases, the law of the country in which the consumer is domiciled shall apply in favor of the consumer. The language of the contract shall be German.

15.2 The place of jurisdiction for all current and future claims arising from the business relationship with entrepreneurs, including claims arising from bills of exchange and checks, shall be the registered office of RØG ONE; the same shall apply to consumers if the purchaser does not have a general place of jurisdiction in Germany, moves his place of residence or habitual abode out of Germany after conclusion of the contract, or his place of residence or habitual abode is not known at the time the action is filed.

15.3 In business transactions with companies, the joint place of performance of the parties shall be the registered office of RØG ONE.

15.4 If the purchaser is an entrepreneur, the inclusion of the purchaser's GTC shall be objected to; in the event of a disagreement in individual parts, the entire contract shall be deemed not to have been concluded (§ 139 BGB).

15.5 Notifications and declarations to RØG ONE must be made in text form. Contractual agreements or declarations by the user remain unaffected by this regulation.

15.6 Should one of the above conditions not be effective, this does not affect the validity of the remaining provisions.

Status: 03.11.2022 - Cancellation policy Status: 03.11.2022

Alternative Dispute Resolution pursuant to Art. 14 (1) ODR Regulation and § 36 VSBG:

The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS), which you can find at https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

RØG ONE is not obligated to participate in a dispute resolution procedure before a consumer arbitration board and is generally not prepared to do so.

Pure Fume EOOD
14 Hristo Smirnenski Street
2850 Petrich